Politics

Confused about the Türkiye spelling with the country in the news after a deadly earthquake? You’re not alone


In May 2022, Turkish foreign minister Mevlüt Çavuşoğlu requested the UN refer to his country using its Turkish-language name: Türkiye.

The UN agreed, and it wasn’t long before DFAT and the US State Department followed suit.

One month later, the ABC’s internal language committee was asked for guidance as to whether content makers should use the new name. There were mixed views in the room: most agreed audiences wouldn’t be familiar with Türkiye, but that didn’t seem a good enough reason to reject an honest request from an incumbent government – and besides, it would usually be obvious from context what was meant. A compromise solution was offered in our style guide:

Türkiye, Turkey: As of May 2022, the country’s official English name is Türkiye. Preference that spelling wherever possible. It may be necessary to explain the change.

Like all the best guidance, this was immediately ignored. And with fair reason: it’s not often the ABC’s domestic correspondents have to report on the inner workings of Ankara.

This week’s devastating earthquakes, though, have thrust spelling – a relatively minor issue compared to the ongoing natural disaster and recovery efforts – back into public consciousness.

The huge earthquake has killed thousands of people in Türkiye and Syria.

A new old spelling

Turkish is the official language of the modern republic, as well as the main language of most of its residents. Since the early days of Atatürk, Turkish has officially used the Latin alphabet, and spelled the name of the country Türkiye. Several sounds in spoken Turkish are represented using diacritical marks over existing letters of the Latin alphabet; to a Turkish speaker, Ü/ü is a different letter, indicating a different sound, from the letter U/u.



Source link